2018年5月17日 星期四

比說「廣東話是我母語」更重要的事


前些時,因教育局引述的一份論文認為香港人的母語應是漢語是不是粵語,引起土生土長的港人一輪非議,面書上一時之間以「廣東話是我母語」的狀態更新也掀起熱潮。
筆者在香港出生,但情況十分有趣,因為父母雖來港多年卻只懂說潮州話,故此聽他們憶述,我在上幼稚園之前,是只懂說潮州話而不懂說廣東話的。不過,這段記憶我已經沒有印象了,我最早的記憶是我在幼稚園時,我是說廣東話的,甚至現在我去說潮語,也全不流利,所以我的母語肯定也是廣東話。

不過,我很早就注意到,即使是在我入學的殖民地時期,學校教授中文時,都一定把書寫時用的語體文和口語的廣東話嚴謹地分開。所以說香港人的母語是「漢語」的話,部份來講也算對,因為我們每天讀着的書籍報章,行文都是遵照漢語語體文的文法,絕對不會使用口語的廣東話的用字和文法(和語體文有些少的不同)。書寫時的語體文是通行於中國所有地方,是我們整個民族賴以順暢溝通的基石。在此基石下,即使字體有繁簡,口語有粵普,中華子弟都是以同一的文法結構去思想溝通。這方面,就算是英國殖民地統治時期,政策也是以語體文為書面語準則,當時英文是第一官方語言,所以也就不太講究口語的廣東話是甚麼地位,總之市民主要是用廣東話交談,就任其運作就是了。
所以母語的爭論引起一陣騷動,問題在於對母語一詞是何定義,由以上所見,口語的母語是廣東話而書寫的母語是使用漢語文法,根本向來就是如此,教育局如果將之模糊化,硬要把口語的母語也說成應該是「普通話」這種正規的漢語,引起民意強烈反彈實屬必然。

我和其他香港人一樣,也很喜愛廣東話這一語言。擔憂廣東話可能會式微末落,也並無二致。不過,大家有沒有想過,要廣東話保持它的生命力,除了在facebook上載口號來明志,還有什麼更重要的事要做呢?


很多人認為應提倡廣東話是類近唐宋時中原古音,所以和古文化的親近是它優美之處,不過筆者以前從事教師時,也問過不少新來港原本說普通話而學會粵語的學童,是否覺得讀唐詩宋詞是廣東話較普通話好?答案卻是並不覺得。所以這一點,並不能幫助廣東話保持它的生命力。否則的話,廣東話就不會漸漸在中原地方消失了。

那麼,什麼才是令廣東話有生命力的根源呢?

第一,香港人,有沒有為廣東話的用字,文法進行研究、系統化、規範化,及對下一代教導呢? 別的不說,廣東話有沒有一個統一的拼音系統,已經是一個疑問,你要為一個字的廣東話拼音,從來沒有統一的拼法,根據中文大學的網頁,目前都有好幾個方案,為什麼學普通話,人人都Bo, Po, Mo, Fo一目了然,而我們卻如此茫然?粵語的九聲,用19標示,可算是明朗,可是初中的學生有幾多個能分辨?情況這樣的話,又怎樣去傳承?看看你們最重要的證件 --- 身份證 上的姓名譯音吧?英國殖民地時期,沒有規範地拼可以說是理所當然,因為實在不需要關心。可是到了特區管治時期,還容忍這種充滿錯陋的拼音操作,如何可以說香港人珍視粵語?作為教師,最煩惱的其中一件事,是看着一個學生的英文名時,是從無把握講出廣東話音。例如CHAN TAI MAN,就可以是陳大文, 陳泰文, 還是陳大萬,就算用個D這個字母已可解決部份混淆,卻從不會改善,使這些本屬不同拼音的字,全部變成同音字。誠然,特區政府應並不熱衷做這種改革,但如果連香港民間都不願意團結制訂,誰又會比我們更關切呢?學校不會在課程中教認識九聲,但如我們都不去認識不去教導下一代,那真的是撐粵語嗎?

第二,一種語言是因何會風行普及,因何會衰落式微?政治的影響力當然重要,卻還有另一重要原因。我教過的學生,有一些,明明中英文不好,急需用功改善,但他們卻寧願去花時間學日文,原因是這令他們可以弄明白他們喜愛的最新漫畫、動畫劇集、電子遊戲。當韓流風行時,大量人去學習韓語,當韓風暫歇,學韓語的人數又下降了。由此可知,強大的文化根基和內涵,才是該語言生命力之所在。
當內地經歷滄桑的年代,香港是華語區中流行文化較領前的區域時,全球華人都以學唱廣東歌,看香港的劇集和電影為時尚,於是也就很多人學習粵語。當香港的樂壇、影業衰退,粵語的影響力自然遜色。遺憾的是,香港過往是有一個稱呼叫「文化沙漠」,可見它一向的文化底子並不豐厚,過往流行文化的光輝,除了從業員的努力,也不能否認是時勢有利使然。作為香港人,如果每個人都更著重粵語文化的創造、培育下一代的文化創作力,才是擴大粵語影響力的良方。筆者舉一個例子:為何我去看外國的音樂劇,如孤星淚、夢斷城西,可以由不同的人擔演都久興不替,而港產的粵語音樂劇「雪浪湖」,張學友演出時,就萬人空巷,張學友不再出演時,就聲沉影寂呢? 是否因為港人都是因為只想去聽「歌星」唱歌,多於去欣賞「雪浪湖」這演出? 或是另一方面講,港人對「卡士」的著重多於「文化」,於是雪浪湖即使感染力一般,都可大獲成功,而一脫離張學友,便無以為繼? 

第三,即使當年粵語歌連內地人都啷啷上口,不覺也學了不少粵語,大家有沒有注意到,其實其中的文法和用字,都是書面語體文的文法為主。粵語結構中的靈魂:助語詞(即「喇啩」、「喇喎」、「喇咩」等等),是一點也不能體驗到其韻味,唯一例外的,是許冠傑的一些通俗歌如「加價熱潮」。如果唱說都遵從語體行文,唯一只有讀音有分別,那麼用廣東話也沒甚麼獨特意義。所以,我們更加可以做的,是多創作這些以廣東話口語為主的歌曲,音樂劇,而香港境內,和國內遊客對談,也要多以粵語表述,才可以令多些同胞體驗到粵語的興味。

第四,當然就是香港人表現出的涵養,能否令人信服,說粵語的人士,是值得欣賞的人?若果香港人仍不改一向的「走精面」性格,像在外地不加收斂以廣東話高談喧嘩,像到台灣租車要賠償那位仁兄,回港成功運用停止信用卡過款的技巧卸責而揚揚自得,其他語言的人士對廣東話又會得到甚麼印象呢?


7 則留言:

  1. 早前也曾與人討論粵語存廢問題,其實過億人用的語言,是不會消失的:

    「母語得一種,各地方言是各地人的母語。但母語以外還要有國語。你在閩可以用閩南話溝通,但你去到河北,跟當地人溝通,閩南話就不行,要用國語,即是今日的普通話。方言母語自足自存,沒有人可以毁滅方言,除非那地方的人滅绝。我是廣東人,粤語是我的母語,殆無疑問,但我要懂國語,以聽懂大江南北不同地方人士以國語的達意。所以兩者皆為重要。

    至於說唐詩宋詞以中原音更接近原髓,我是讚同的,但說以普通話誦不好聽,我又不覺得。數十年前聽我的同學背蘇辛詞,動聽到不得了。

    說粤語有神,普通話比下了,只是我們並不熟識京片子,你讀老舍的小説,一樣活靈活現,充滿生活智慧。

    粤語比其他方言優勝,也是一廂情願的想法,語言大沙文主義,該收起了。

    回覆刪除
    回覆
    1. 同意其實語言之間, 無所謂誰較優勝, 有的只是誰的影響力隨時代變強而已.

      刪除
  2. 我個人非常同意林sir所提出嘅 將粵語系統化和規範化 因為而家 傳承粵語嘅方法只有一個就係講 可以話而家粵語傳承嘅方法係非常薄弱 加上普教中 嘅實施 好多新一代嘅年輕人 慢慢咁忽視粵語 開始講普通話 不過無論點都好我都希望粵語唔會被消失 因為粵語係一個好有趣嘅語言😊

    回覆刪除
  3. 學生的一點愚見🙂:
    即使United Kingdom的官方語言是English, 而並非Welsh(按:及後也成為了英文以外的唯一官方語言), 也沒有統一全國說English是mother tongue.

    以前說的我手寫我口是不正確的,於大陸人亦言。以前接受教育的人少,出口不是成章,更可能言不及義,普通話即書面語是不成立的。古時文言文的典籍言簡意賅,也絕非百姓母語,更何況中國紛亂多時,文字雖謂秦王統一了,但到今天我們人人有不同的鄉下話,母語難言一統,這是管治技倆。
    普通話只是common language,給一個母語之外疆土遼闊的中國人溝通的語言。只是京官操普通話,他們恨不得人人說普通話,自己高人一等。

    說回粵語生命力,粵語有三及第文章,自成一格,黃霑以前也有談及。連台灣人龍應台也認為香港話有活力,與時並進。我認為,五四後白話文如魯迅、巴金的文章根本沒有什麼文學價值可言。只是時勢和內容使然。

    回覆刪除
  4. 真相是很殘酷的,粤語只是被港英政府用作殖民地二等公民教育,在97前並非香港標準語,在中國歷史上地位更是卑微之致,普通話源自北京官話,也是五朝標準語,地位顯赫,四大名著白話文運動都是base on 官話,粤語要挑戰官話只是政治議題,學術上歷史上完全不可能,

    至於說粤語更能代表唐宋漢語也是一個政治議題,學術上這近乎無知,以前台灣古漢語大師對多支南方漢語憑押韻自稱保留唐宋漢語神髓感到心痛,語音随時代變化,今天的人不可能聽明白千多年前的古音,這應該是常識,偏偏提出這種說法的人幾乎完全沒有古漢語基礎,只是臉皮厚度夠强而矣

    回覆刪除
  5. 在外國很少見到這種荒謬情况,基本上每個地方推行普及教育都會以標準語為基礎,例如英國用倫敦音,日本用東京音,這當然會令地方方言更形冷落,不過英國人日本人都不會像香港人咁扯上政治迫害,這就是國民質素

    回覆刪除
    回覆
    1. 外國之所以少見這情況, 應是有一特殊因素:因外國多為拼音文字, 倫敦音和地方音差別只在於韻的變異或其他細微分別;而中文因字形和讀音是可以分開的, 所以字的讀音可以差異很大.

      刪除